玛莎-儒特与巴哈伊在中国的早期传播Material type: TextPublication details: San Francisco, CA 1 Plus Books 2022Description: 279 p. illusISBN:
- Martha Root and China
|Item type||Current library||Call number||Status||Date due||Barcode|
|Printed or electronic book||New Zealand National Baha'i Reference Library||Available|
Martha Root (1872-1939) was an important early Bahá'í Faith and communicator, and after her death was revered as "Holy Hand". China is an important stop on her global transmission journey. The author crawled and sorted out clues from the vast ocean of Chinese and English newspapers and periodicals, and clarified the specific itinerary, daily life and teaching activities of Ruth's trip to China; especially her exchanges and cooperation with Chinese intellectuals and Chinese and English media. Due to the close relationship between Esperanto and Bahá'ís, this book also for the first time combs the dissemination of Esperanto in China in the early 20th century, as well as Hu Shi, Hu Yuzhi, Cai Yuanpei, Zhou brothers, Yu Daoquan, Chen Yuan, Feng Shengsan Support and promote the Esperanto movement.
玛莎-儒特（Martha Root, 1872-1939）是巴哈伊重要的早期信仰和传导者，去世后被尊为"圣辅"。中国是她全球传导之旅的重要一站。作者从浩如烟海的中英文报刊资料中爬梳整理出线索，理清了儒特中国之行的具体行程、日常起居与传导活动；尤其是她与中国知识界和中英文媒体的交流与合作。由于世界语与巴哈伊的紧密关系，本书也第一次梳理了上世纪早期世界语在中国的传播，以及胡适、胡愈之、蔡元培、周氏兄弟、于道泉、陈原、冯省三等对世界语运动的支持和推动。